# Attendu que nous sommes les initiateurs et convocateurs de forums
en cours sur la compréhension des abus et de l' exploitation
de la spiritualité lakota,
# Attendu que nous représentons des chefs traditionnels spirituels
reconnus, des ancêtres traditionnels, et des avocats profondément
enracinés dans le peuple lakota.
# Attendu que depuis trop longtemps nous avons souffert de l' indignité
indescriptible de voir nos plus précieuses cérémonies
sioux et pratiques spirituelles désacralisées, moquées
, humiliées par des non-indiens de type psychologique WANNABE,
des maquignons , des cultistes, des profiteurs commerciaux et des shamans
new-age auto-proclamés.
# Attendu qu 'avec horreur et outrage nous voyons cette abominable expropriation
de nos traditions sacrées lakota qui a atteint des proportions
épidermiques dans les milieux urbains de notre pays.
# Attendu que notre précieuse PIPE sacrée a été
désacralisée au travers de ventes de pipe en pierre sur
des marchés aux puces , de "pow wows " et de magasins
new-age.
# Attendu que des corporations pseudo-religieuses ont été
créées en échange d'argent dans le but de diffuser
par des programmes, les pratiques de la sweat-lodge (loge à sudation:
inipi) ou de la quête de la vision (hanbleceya ).
# Attendu que des danses du soleil (sun-dance: anpetu wi wacipi) pour
non-indiens ont été conduites par des charlatans et des
chefs de cultes qui font la promotion d'abominables et obscènes
imitations de nos rites sacrés de sundance lakota.
# Attendu que des non-indiens se sont organisés en imitation
de soi-disantes tribus, s'attribuant eux mêmes des noms indiens
pour faciliter l'expropriation et l'exploitatation de nos traditions
sacrées lakota.
# Attendu que des disciplines académiques ont surgi dans les
lycées et universités (collège en anglais n'a pas
le mêmes sens qu'en français et veut dire lycée)
pour institutionnaliser des pratiques sacrilèges par des étudiants
et leurs instructeurs sous le couvert de programmes éducatifs
sur le shamanisme.
# Attendu que des charlatans non indiens et des "WANNABE"
vendent des livres qui font la promotion de la colonisation systématique
de notre spiritualité lakota.
# Attendu que la télévision et l'industrie cinématographique
continuent de saturer les médias avec des représentations
vulgaires, sensationalistes, grossièrement déformées
de la spiritualité et de la culture lakota qui renforcent un
stéréotype public négatif des indiens et qui nuit
gravement à l'auto-estime de nos propres enfants.
# Attendu que des individus et des groupes impliqués dans le
mouvement "NEW AGE", le "mouvement des humains"
, les cultes néo-paganistes, les ateliers de shamanisme ont tous
exploité les traditions spirituelles du peuple lakota en imitant
nos pratiques cérmonielles et en mélangeant ces imitations
rituelles avec des pratiques occultes non-indiennes dans une pseudo
religion offensive et nocive mais apparemment bonhomme.
# Attendu que le positionnement publique absurde de ces scandaleuses
classifications de ces charlatans pseudo-indiens, "WANNABE",
profiteurs commerciaux , cultistes et shamanes new-age sont un obstacle
momentané à l'effort du peuple lakota pour obtenir une
perception publique correcte de leurs besoins politiques légaux
et spirituels.
# Attendu que cette exploitation exponentielle des traditions spirituelles
lakota requiert que nous mettions en place une action immédiate
pour défendre notre spiritualité lakota la plus précieuse,
contre sa désacralisation , sa contamination et les abus divers.
En conséquence de quoi nous avons décidé
des points suivants :
1. Nous déclarons par ce moyen et dorénavant la guerre
à toute personne qui persiste à exploiter, abuser et donner
une mauvaise représentation des traditions sacrées et
pratiques spirituelles des peuples lakota nakota et dakota.
2. Nous appelons tous nos frères dakota, nakota et lakota des
réserves , des communautés traditionnelles, des Etats-unis
et du Canada de s'opposer activement et à voix haute et de se
charger d'alarmer contre la destruction systématique de nos traditions
sacrées.
3. Nous incitons notre peuple à se coordonner entre membres de
tribus dans les zones urbaines pour identifier les instances dans lesquelles
nos pratiques spirituelles subissent des abus puis de résister
à ces abus par tous les moyens possibles en utilisant toutes
les tactiques nécessaires et efficaces comme par exemple: manifestations,
boycotts , conférences de presse et actes d'interventions directes.
4. Nous incitons spécialement le peuple lakota dakota nakota
à mettre en place des actions de prévention afin d'empêcher
notre propre peuple de contribuer à ceci et de les empêcher
d'abuser de nos pratiques spirituelles et cérémonies sacrées
par des profanes; car , nous le savons tous , hélas certains
des membres de notre peuple prostituent nos voies spirituelles à
des fins égoïstes sans aucun souci du bien-être de
leur peuple en tant qu'entité.
5. Nous affirmons une position de tolérance zéro contre
tout "shaman homme blanc"qui prétend détenir
une autorisation venant de notre communaué pour se justifier
de l'expropriation de nos voies spirituelles par des non-indiens. tous
ces soi-disants "hommes-medecine en plastique" de pacotille
sont des ennemis des peuple lakota dakota et nakota.
6. Nous incitons le peuple traditionnel , les chefs tribaux, les conseils
des gouvernements de toutes les autres nations indiennes à se
joindre à nous immédiatement pour exiger la fin de cette
exploitation rampante de nos traditions sacrées indiennes respectives
en dénonçant systématiquement tous les abus car
ce ne sont pas les peuples lakota dakota et nakota seuls dont les pratiques
religieuses sont systématiquent violées par les non-indiens.
7. Nous incitons tous nos frères indiens à agir de façon
décisive et ferme dans notre campagne actuelle contre la destruction
de nos traditions sacrées en gardant à l'esprit notre
plus grand devoir en tant que peuple indien: préserver la pureté
de nos précieuses traditions pour les générations
futures afin que nos enfants et les enfants de nos enfants puissent
survivre et prospérer dans les manières sacrées
mises en place pour nos peuples respectifs par notre créateur.
Rédacteurs :
Wilmer Stampede Mesteth, (Oglala Lakota),
chef spirituel traditionnel & enseignant de la Culture lakota au
lycée Oglala Lakota à Pine Ridge dans le sud Dakota
Darrell Standing Elk (Sicangu Lakota), Président
du Centre pour la spiritualité à San Fancisco en Californie
& à Pine Ridge dans le sud Dakota
Phyllis Swift Hawk, (Kul Wicasa Lakota), Tiospaye
(la famille élargie) Wounspe Waokiye, Wanblee (aigle) , sud Dakota
Origine de cette déclaration
: http://puffin.creighton.edu/lakota/war.html